lunes, 11 de marzo de 2013

UNA DISPARATADA CRÍTICA SOCIAL


Avui us vull parlar de la primera aposta literària d'un nou segell en català, del que vam tenir notícies a aquest bloc a partir d'una entrevista amb els seus responsables: l'Editorial Males Herbes. Clarament decidia per apostar per la ciència ficció més transgressora, així com per la literatura no realista en general.

Aquesta primera aposta ha estat la traducció al català de la novel·la de Kurt Vonnegut, Cat’s Cradle, que han traduït amb el títol de Bressol de gat. Es tracta de la quarta novel·la de Vonnegut, escrita el 1963, i no us diré que és molt divertida perquè totes les seves ho són. El bo de Kurt ha estat un dels escriptors que millor han sabut utilitzar l'humor a les seves narracions. I ha sabut combinar-ho sempre amb la crítica social, en aquest cas, a la carrera armamentista entre els EEUU i l'extinta URSS.

En aquest cas, a Bressol de gat, l'autor tracta de recompondre la biografia del Dr Felix Hoenikker, un científic imaginar considerat al llibre com el responsable de la bomba atòmica. El narrador (no exactament el propi Vonnegut) es posa en contacte amb familiars del científic, ja mort i, després d'una recerca delirant, acaba a una illa del Carib que recorda molt a Jamaica, on el fill gran d'en Hoenekker s'ha convertit en un dels seus capitostos. Allà entra el narrador en contacte amb una religió proscrita pel règim: el bokononisme. I després d'altres històries delirants que no explico per no fer perdre el gust per la lectura, el propi narrador acaba sent proclamat president. Per desgràcia, l'ombra Felix Hoenikker no acaba de dissipar-se, torna a aparèixer en forma de tràgic final, tot i que l'eminent científic ja no sigui al món dels vius.

Com veuen tot un còctel prou entretingut com per animar a la seva lectura. Que ho gaudeixin.